Englisch (falsche Freunde): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Wiki.sah
E.T. (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
E.T. (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 34: | Zeile 34: | ||
| colspan="3" | '''D''' | | colspan="3" | '''D''' | ||
|- | |- | ||
| dismal || düster || diesmal | | dismal || düster || <s>diesmal</s> | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" | '''F''' | | colspan="3" | '''F''' | ||
|- | |- | ||
| Fee || Gebühr || die Fee | | Fee || Gebühr || <s>die Fee</s> | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" | '''G''' | | colspan="3" | '''G''' | ||
Zeile 44: | Zeile 44: | ||
| gut || Darm- (in Bezug auf Bakterien und Flora) || | | gut || Darm- (in Bezug auf Bakterien und Flora) || | ||
|- | |- | ||
| Gift || Geschenk || das Gift. Verwandt mit dem deutschen Wort "Mitgift" (mittelhochdeutsch "mitegift" "das Mitgegebene") | | Gift || Geschenk || <s>das Gift</s>. Verwandt mit dem deutschen Wort "Mitgift" (mittelhochdeutsch "mitegift" "das Mitgegebene") | ||
|- | |- | ||
| gaze || starren, bestaunen || die Gaze | | gaze || starren, bestaunen || <s>die Gaze</s> | ||
|- | |- | ||
| gross || widerlich, ekelhaft || groß | | gross || widerlich, ekelhaft || <s>groß</s> | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" | '''H''' | | colspan="3" | '''H''' | ||
|- | |- | ||
| held || hielt, gehalten (Vergangenheitsform) || der Held | | held || hielt, gehalten (Vergangenheitsform) || <s>der Held</s> | ||
|- | |- | ||
| to heist || rauben, stehlen || | | to heist || rauben, stehlen || <s>heißt</s> | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" | '''I''' | | colspan="3" | '''I''' | ||
Zeile 62: | Zeile 62: | ||
| colspan="3" | '''K''' | | colspan="3" | '''K''' | ||
|- | |- | ||
| kind || die Art || das Kind | | kind || die Art || <s>das Kind</s> | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" | '''L''' | | colspan="3" | '''L''' | ||
|- | |- | ||
| lacking || lückenhaft, mangelnd || lackieren | | lacking || lückenhaft, mangelnd || <s>lackieren</s> | ||
|- | |- | ||
| led || geführt, geleitet || LED | | led || geführt, geleitet || <s>LED</s> | ||
|- | |- | ||
| Locus || Ort || Lokus für "stilles Örtchen". | | Locus || Ort || <s>Lokus für "stilles Örtchen".</s> | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" | '''M''' | | colspan="3" | '''M''' | ||
Zeile 84: | Zeile 84: | ||
| colspan="3" | '''R''' | | colspan="3" | '''R''' | ||
|- | |- | ||
| rent || Miete || Rente | | rent || Miete || <s>Rente | ||
|- | |- | ||
| to rest || rasten, ruhen || Hat nichts mit "Rest", wohl aber mit "Rast" Gemeinsamkeiten. | | to rest || rasten, ruhen || Hat nichts mit "Rest", wohl aber mit "Rast" Gemeinsamkeiten. | ||
Zeile 98: | Zeile 98: | ||
| to temp || jobben || Das Verb ''jobben'' impliziert einen englische Ursprung, dabei ist das ''jobben'' ein ans Englische angelehnte deutsche Konstrukt. | | to temp || jobben || Das Verb ''jobben'' impliziert einen englische Ursprung, dabei ist das ''jobben'' ein ans Englische angelehnte deutsche Konstrukt. | ||
|- | |- | ||
| toll || Maut, Gebühr, Tribut || Toll. Wie der LKW-Mautbetreiber in Deutschland "Toll Collect". | | toll || Maut, Gebühr, Tribut || <s>Toll</s>. Wie der LKW-Mautbetreiber in Deutschland "Toll Collect". | ||
|- | |- | ||
| colspan="3" | '''W''' | | colspan="3" | '''W''' | ||
|- | |- | ||
| while || während || weil | | while || während || <s>weil</s> | ||
|- | |- | ||
| will || wird, werden || wollen | | will || wird, werden || <s>wollen</s> | ||
|- | |- | ||
| where || wo || wer | | where || wo || <s>wer</s> | ||
|- | |- | ||
| was || war (Vergangenheitsform) || Nicht mit dem deutschen Pronomen ''was'' zu verwechseln. | | was || war (Vergangenheitsform) || Nicht mit dem deutschen Pronomen ''was'' zu verwechseln. |
Version vom 20. September 2021, 16:59 Uhr
Als falscher Freund wird in der Interlinguistik ein Wort bezeichnet, das orthografisch oder phonetisch einem Wort im Deutschen ähnelt, in einer Fremdsprache jedoch eine andere oder abweichende Bedeutung hat.
Nachfolgend ist eine Liste von falschen Freunden im Englischen. Manchmal ist eine Ähnlichkeit rein zufällig, manchmal liegt eine etymologische Verwandtschaft zugrunde, im anderen Fall handelt es sich um eine Scheinübersetzung bei solchen Anglizismen wie Handy, Service Point oder Oldtimer. Obwohl diese Begriffe englisch klingen, werden sie im Englischen so nicht verwendet. Man spricht in der verzerrten Bedeutung von Scheinanglizismen.
Englische Substantive werden in dieser Auflistung der Übersichtlichkeit halber groß geschrieben.
Englisch | Deutsch | Falsche Assoziation/Erklärung |
---|---|---|
B | ||
beamer | BMW | |
became | wurde | |
Bail | Kaution, Bürgschaft | |
brave | mutig, tapfer | |
to brief | informieren, instruieren | |
C | ||
Chore | Hausarbeit | |
Commish | Beauftragter; Polizeichef | |
Concrete | Beton | |
Curiosity | Neugier | |
D | ||
dismal | düster | |
F | ||
Fee | Gebühr | |
G | ||
gut | Darm- (in Bezug auf Bakterien und Flora) | |
Gift | Geschenk | |
gaze | starren, bestaunen | |
gross | widerlich, ekelhaft | |
H | ||
held | hielt, gehalten (Vergangenheitsform) | |
to heist | rauben, stehlen | |
I | ||
Insult | Beleidigung | Insult ist im Deutschen ein Fachbegriff für Schlaganfall. |
K | ||
kind | die Art | |
L | ||
lacking | lückenhaft, mangelnd | |
led | geführt, geleitet | |
Locus | Ort | |
M | ||
Mist | Nebel | |
P | ||
Parole | Bewährung | |
Promotion | Werbung; Beförderung | Die Doktorwürde heißt im Englischen doctorate. |
R | ||
rent | Miete | |
to rest | rasten, ruhen | Hat nichts mit "Rest", wohl aber mit "Rast" Gemeinsamkeiten. |
S | ||
sleepover | Pyjamaparty | Obwohl Pyjamaparty englisch kling, wird diese Kombination so nicht gebraucht. |
T | ||
Trigger | Abzug | Im Deutschen wird Trigger in Form von "Auslöser" gebraucht. |
to temp | jobben | Das Verb jobben impliziert einen englische Ursprung, dabei ist das jobben ein ans Englische angelehnte deutsche Konstrukt. |
toll | Maut, Gebühr, Tribut | |
W | ||
while | während | |
will | wird, werden | |
where | wo | |
was | war (Vergangenheitsform) | Nicht mit dem deutschen Pronomen was zu verwechseln. |